Joaquin Borrell – Caballo Verde – Cavall Verd

   Aunque el argumento se escapa a la finalidad de este blog quisiera aprovechar para recomendaros un maravilloso libro que acabo de leer y aún me tiene emocionado. Se trata de “Caballo Verde” de Joaquím Borrell. La edición es de 1983 y la descubrí por casualidad en la biblioteca de la calle Hospital de Valencia. Desde entonces no se ha vuelto a editar salvo en valenciano para Ediciones del Bullent (unos once euros, muy facil de conseguir en cualquier librería).
   Las novela narra los últimos días de los moriscos de la Vall de Laguar antes de su expulsión. Es entretenidísima y muy fiable en cuanto a la reconstrucción de los hechos aunque muchos personajes son inventados. Es muy aconsejable para todos los amantes de las montañas de la Marina ya que te permite situar toda la acción del relato y emociona imaginar todas las vicisitudes en cada una de las piedras que hemos andado (Bernia con el bandido Mascarat y el fuerte, La Encantada, Aitana, la vall de Laguar, el Montgó, el carrascal de Parcent, el Pla de Petracos, la vall de Pop…). Es más, me atrevo a asegurar que con un buen director y una buena producción, saldría una película que le daría mil vueltas a algunos tostones épicos que nos endosa Hollywood. ¿No me creéis?. Leedla y ya me contaréis.
Nota: si leéis la edición de Bullent debéis saber que es una versión reducida. Puede ser suficiente para alguien que no conozca el relato original pero no dudéis en buscar la versión en castellano, mucho más rica en hechos y en notas que enriquecen la narración.

10 comentarios en “Joaquin Borrell – Caballo Verde – Cavall Verd

  1. He leido el libro Cavallo Vede en castellano y estoy totalmente de acuerdo con los comentarios del post., buenisimo y reconstruye fielmente el hecho histórico de la expulsion de los moriscos del interior de Alicante. Especialmente interesante para los que conocen la zona del Vall de Laguar.

    • Mi más sincera enhorabuena por tu fortuna en disfrutar de esa enorme novela. No estaría de más que incluso se recomendara su lectura en los institutos de nuestra Comunidad para que se conociera de una forma tan amena una parte importantísima de nuestra historia. De todas maneras el placer será mucho mayor si tienes la oportunidad de recorrer todos los enormes paisajes y vivencias que rememora. Nosotros hemos tenido la ocasión de hacerlo y créeme si te digo que ha sido algo muy hermoso y enriquecedor.
      Te dejo un enlace por si te apetece echar un vistazo a tan gran escenario.

      https://acelobert2010.wordpress.com/tag/cavall-verd/

  2. Hola :
    Este libro me lo leí cuando tenía 14 años , y me gustó tanto que aún me acuerdo de él. Recuerdo sobretodo lo que dices, lo de situar la acción del relato , pues mientras lo leía me acuerdo de ir mirando el mapa cada dos por tres para ver donde estaban los lugares que se iban nombrando en el libro. A pesar de vivir en la Marina Alta algunas zonas no las conocía, y fue interesante saber dónde estaban.
    Hoy precisamente me he encontrado con la versión en valenciano y debe ser verdad lo que dices de la versión reducida, pues me ha parecido delgado a cómo lo recordaba .
    Pues nada, yo también os recomiendo este libro, que disfruteis tanto como disfruté yo con las aventuras de Martín Vallalta y la bruja Ezme.

    Saludos.Fanny.

    • Créeme que la version en valenciano puede ser interesante para el que no conozca el relato original pero a mí me resultó decepcionante incluso me costó una pequeña discusión en la Feria del Libro de Valencia con una librera que lo defendía a capa y espada. Afortunadamente tengo el texto original y lo que no me explico es como hace tres años, siendo Joaquim Borrell un escritor que aún edita nuevas novelas, no se rescató la antigua edición siendo como se conmemoraban los cuatrocientos años de la expulsión de los moriscos de nuestras tierras. Se editó mucho material y se hicieron muchas exposiciones sobre el tema, pero eché en falta que alguien se acordara del libro y volviera a editarse. Además me reafirmo en lo que comento en el texto: me parece una novela muy cinematográfica y me daría con un canto en los dientes para verla trasladada un día a la gran pantalla.

      Salut i montanya.

  3. Es el primer libro que leí de Joaquín Borrell, y me pareció maravilloso. Sigo enamorada de Ezme (aclaro que no en plan lésbico, sino en el sentido de que es la mujer que me hubiera gustado ser). Hace poco he leído La esclava, una novela sobre una morisca, y me ha dado asco en comparación con ésta. Siempre he sentido a Ezme como un personaje real y creíble, y creo, como auqí se ha dicho, que si los españole tuviéramos tanto amor propio hacia nuesta historia como los yankis hacia la suya, nos daría para mil y una historias mejores que las que nos vamos tragando año tras año. La pena es que parece que amar la historia de España sea como ser… digramos “nostálgico”. Cosa que agrego que, en ese sentido, no soy en absoluto.
    En fin, Joaquín, que si lees esto te dire que he leído La balada de la reina descalza, La esclava de azul y su continuación, y que estaría encantada de conocerte personalmente.

    • Hace cosa de un año y gracias a la red Uniliber conseguí por unos pocos euros la edición de 1983 en castellano. Sigue siendo para mí un libro de cabecera. Imprescindible para los amantes de la historia y los enamorados de las montañas de la Marina. Un saludo.

  4. Me gustaria saber donde puedo conseguir la edición en castellano, todas las que encuentro estan en valenciano y me han comentado que no tiene nada que ver.
    Si alguien me pudiera ayudar con un enlace o decirme donde lo puedo encontrar se lo agradezco.
    Un saludo

    • En efecto, la edición en valenciano es una versión reducida y personalmente la encuentro muy decepcionante. La versión en castellano está descatalogada. Si vives en Valencia puedes pedirla prestada en la Biblioteca de la Calle Hospital de la ciudad ó a través de la biblioteca pública de tu localidad por el servicio de intercambio si está adherida a la red de bibliotecas valencianas. Yo, personalmente he conseguido la copia en castellano pero a través de http://www.uniliber.com. Consulta en dicha página su disponibilidad en la red de librerías adheridas y si no tienen ningún ejemplar puedes crearte una “alerta” con lo que inmediatamente te avisan en tu correo electrónico cuando es dado de alta en algún establecimiento. Yo es lo que hice y por siete euros ya tengo la edición en castellano además de la valenciana. Merece la pena hacerse con la original. Un saludo

  5. Muchas gracias, ya lo he intentado por uniliber pero no tienen y tengo la alerta creada.
    No soy de Valencia, pero iré a la biblioteca e intentaré que me lo recojan.
    Muchas geacias por la respuesta.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s